Cròniques de concerts |
|
// Crònica publicada el 1 de març de 2009.
Sharron Kraus i The Missing Leech en plena croada folk
|
|
Portada de Rusalnaia disc de (Sharron Kraus/Gillian Chadwick). Disculpes, no disposem de fotografies del concert. |
|
Dijous 26 de febrer de 2009, Sharron Kraus i The Missing Leech van compartir escenari a l'Espai Jove Boca Nord de Barcelona.
La situació era ben desoladora, tan els dos organitzadors com els propis músics s'havien esforçat per a convocar tan públic com fos possible; però no va acabar de funcionar. A més a més unes 12 persones van estar presents durant tot el concert, negant-se a pagar l'entrada i justificant-se dient que només estaven a la barra prenent una cervesa. Per sort els responsables de Boca Nord van contribuir amb uns diners perquè Sharron Kraus pogués tenir uns mínims de pagament.
Ambdós concerts van fer-se a consciència, com si toquéssim davant de 1000 persones i no 7. Per desgràcia el panorama va empitjorar encara més; ja que part d'aquest públic, que no va voler pagar, va dedicar-se a fer percussions per sobre el volum de la música, burlar-se dels músics... tot sota un estat d'embriaguesa. Podríem dir que vam ser víctimes de garrulisme o hooliganisme extrem.
De totes formes tant The Missing Leech i Sharron Kraus van fer bons concerts. La cantant de Oxford va oferir una delícia de veu on la meitat de l'actuació per aconseguir proximitat va fer a pèl una magnífica mostra de com fer folk. Concert íntim, preciós i amb unes històries de domadors de lleons i infants nòmades.
Rarament Barcelona ha presenciat un concert de folk tan bonic i treballat on Sharron feia servir diferents afinacions i modulacions de veu per a l'ocasió, envoltant-ho d'una tècnica molt xula de fingerpicking.
Per la seva part The Missing Leech, prèviament va interpretar un repertori especial amb tocs més psicodèlics i folk de l'habitual i va fer "Undiscriminated" acappella.
Donar gràcies als organitzadors i als que si que van estar atents, perquè tot i ser pocs van ser "molt grans". De gent maca n'hi ha; per sort nostra.
// Crònica publicada per: Maurici Ribera
// Més informació:
|
|
|
Translator |
|